In the dark, they come together, about four or five at a time, though you never know how many there are in total.
Their bodies and faces are hidden by the mist and the dark, just listening to voices, over time, by observing several meetings, one realizes that every voice has a unique and very distinct personality, no voice has a name which makes it difficult to separate them.
They are not always allies or enemies, but only unite for the sake of defending points of view specific to each situation. Sometimes in a single voice as they dictate the same order repeatedly, other times they are struggling to controversial opinions, but it sure makes me mad.
Sometimes they help me, others only serve to make matters worse.
I call them aware
______________________________________
No escuro, eles se reunem, cerca de quatro ou cinco por vez, embora nunca se saiba quantos existem realmente.
Seus corpos e rostos são escondidos pela nevoa e o escuro, apenas ouve-se vozes, com o tempo, ao observar várias reuniões, pode se perceber que cada voz tem uma personalidade unica e bem distinta, nenhuma tem nome o que torna mais difícil separa-las.
Elas nem sempre são aliadas ou inimigas, mas só se unem em prol de defender pontos de vista específicos a cada situação. As vezes como em uma unica voz ditam uma mesma ordem repetidamente, outras se digladiam em opiniões controversas, mas é certo que me enlouquecem.
As vezes me ajudam, outras só servem para piorar tudo.
Eu as chamo de consciência
* Como está é minha primeira postagem em inglês, gostaria de me desculpar previamente por qualquer erro eu tenha cometido.
de: 11/08/2011

Nenhum comentário:
Postar um comentário